Beispiele für die Verwendung von "rejecting" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle17 rejeter12 refuser5
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
He rejected all the objections. Il rejeta toutes les objections.
She rejected his offer of help. Elle a refusé son aide.
The people rejected the constitution. Les gens rejetèrent la constitution.
You should've rejected such an unfair proposal. Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Reject all its lies and vulgarity. Rejetez tous ses mensonges et sa vulgarité.
It was very sensible of him to reject the bribe. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
Chances are the bill will be rejected. La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.
Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq. Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq.
Your suggestion will be rejected by the teacher. Ta suggestion sera rejetée par le professeur.
My credit card was rejected by the ATM. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
The chances are that the bill will be rejected. La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.
It is not that she has rejected our offer. Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre.
My boss rejected the budget for the new project. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept. Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.