Beispiele für die Verwendung von "relatively speaking" im Englischen

<>
The store was relatively empty. Le magasin était relativement vide.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis. George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
The computer is a relatively recent invention. L'ordinateur est une invention relativement récente.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
Considering what time it was, the supermarket was relatively empty. Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide.
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus.
Milk has to be kept at a relatively low temperature. On doit conserver le lait à température relativement basse.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Seen from space, Earth seems relatively small. Vue de l'espace, la Terre semble relativement petite.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.
Who is she speaking to? À qui parle-t-elle ?
Pomegranate seeds are relatively big. Les pépins des grenades sont relativement grands.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.