Ejemplos de uso de "reliable" en inglés con traducción al francés

<>
She is a reliable person. C'est une personne fiable.
She is an efficient and reliable assistant. C'est une assistante efficace et digne de confiance.
I got the news from a reliable source. J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.
He is anything but a reliable man. Il est tout sauf un homme fiable.
Indeed he is rich, but he is not reliable. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
I believe that he is a reliable man. Je crois que c'est un homme sur lequel on peut compter.
The weather forecast is not necessarily reliable. Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.
As far as I know, he is a reliable man. Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
He may still be young, but he really is a reliable person. C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
I'm afraid this data is not reliable. J'ai bien peur que ces données ne soient pas fiables.
As far as I know, he is a reliable person. Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
The weather forecast is not reliable at all. Le bulletin météo n'est pas fiable du tout.
It seems that our sense of direction is not always reliable. Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables.
It is true that he is young, but he is very reliable. Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable.
They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable. Ils étaient aux antipodes l'un de l'autre : l'un était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable.
He can be reliable in that he is very patient. On peut lui faire confiance car il est très patient.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.