Beispiele für die Verwendung von "remained" im Englischen mit Übersetzung "rester"

<>
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Only seven Senators remained undecided. Seuls sept sénateurs restèrent indécis.
The front door remained locked. La porte de devant resta verrouillée.
All of them remained silent. Ils sont tous restés silencieux.
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
Tom remained unmarried all his life. Tom est resté célibataire toute sa vie.
He remained single all his life. Il resta célibataire toute sa vie.
She has remained abroad ever since. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
He remained silent like a stone. Il resta muet comme une pierre.
The door remained closed all day. La porte est restée fermée toute la journée.
He remained steadfast to his principles. Il est resté fidèle à ses principes.
He remained a bachelor all his life. Il est resté célibataire toute sa vie.
House prices have remained static for several months. Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
There remained no more than 20 people in the village. Il ne restait que vingt personnes au village.
David remained on the platform while the train was in sight. David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue.
He didn't know what to say, so he remained silent. Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
Since he didn't know what to say, he remained silent Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!