Beispiele für die Verwendung von "seat" im Englischen mit Übersetzung "placer"

<>
Go back to your seat. Regagnez votre place.
We can seat you soon. Nous allons vous trouver une place bientôt.
Tom held a seat for me. Tom a gardé une place pour moi.
He found me a good seat. Il m'a trouvé une bonne place.
I was ushered to my seat. Je fus placé.
Excuse me, is this seat taken? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
A seat became vacant at that station. Une place s'est libérée à la gare.
I'd like to reserve a seat. J'aimerais réserver une place.
Is there somebody sitting in this seat here? Quelqu'un est-il assis à cette place ?
He offered his seat to an old woman. Il a offert sa place à une vieille dame.
I think you're sitting in my seat. Je pense que vous êtes assis à ma place.
Go early in order to get a good seat. Pars tôt pour avoir une bonne place.
Excuse me, but I think this is my seat. Excusez-moi, mais je pense que c'est ma place.
I asked for a seat in the no-smoking section. J'ai demandé une place en non-fumeur.
Tom got into the driver's seat and drove off. Tom prit place derrière le volant et s'en alla.
I'd like to reserve a seat on this train. Je voudrais réserver une place sur ce train.
I came early in order to get a good seat. Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.
I asked for a seat in the non-smoking section. J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
I can't see the stage well from this seat. De cette place, je ne peux pas voir la scène.
I left home early so as to get a good seat. Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!