Exemples d’usage de "take place" en anglais avec traduction en français

<>
The ceremony will take place tomorrow. La cérémonie aura lieu demain.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
An earthquake can take place at any time. Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.
When did the accident take place? Quand l'accident a-t-il eu lieu ?
When did the wedding take place? Quand le mariage a-t-il eu lieu ?
Where did the accident take place? Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
The match didn't take place. Le match n'a pas eu lieu.
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
The concert will take place next Sunday. Le concert aura lieu dimanche prochain.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
The next concert will take place in June. Le prochain concert aura lieu en juin.
The meeting will take place no matter what the weather is like. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
The meeting took place yesterday. La réunion a eu lieu hier.
The opening ceremony took place on schedule. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
The novel takes place in Victorian England. Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.
The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner. La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial.
A sad accident took place yesterday. Un triste accident a eu lieu hier.
The action took place in a mountain village. L'action se déroule dans un village de montagne.
That class takes place once per week. Ce cours a lieu une fois par semaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !