Exemplos de uso de "tell on" em inglês com tradução para o francês

<>
Lack of sleep began to tell on me. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
His age is beginning to tell on him. Son âge commence à le trahir.
The drought may tell on the harvest this year. La sécheresse peut se ressentir sur la récolte cette année.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
He promised me that he won't tell anybody. Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
She really wanted to tell the secret. Elle voulait vraiment dévoiler le secret.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
I decided to tell him that I love her. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Should I tell him? Devrais-je lui dire ?
I have so many things to tell you that I don't know where to start. J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
No one can tell what will happen in the future. Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
Tell her not to get near the dog. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. J'allai trouver la femme en personne et le lui dit et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
To tell the truth, I felt lonely. À dire vrai, je me sentais seul.
I hear tell you're going to get married. J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
You had better not tell your father about the accident. Tu ferais mieux de ne pas parler de l'accident à ton père.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!