Beispiele für die Verwendung von "think through" im Englischen

<>
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant.
Tom doesn't think before he speaks. Tom ne réfléchit pas avant de parler.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
I don't think it's good for him to go alone. Je ne pense pas qu'il soit bon qu'il y aille seul.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Nobody cares what you think. Personne ne se préoccupe de ce que vous pensez.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
I think that I should organize a little party. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
It's not as easy as you think. Ce n'est pas aussi facile que tu penses.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
I don't think her story is true. Je ne pense pas que son histoire soit vraie.
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
I think him to be rich. Je pense qu'il est riche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.