Beispiele für die Verwendung von "treat for" im Englischen

<>
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.
We dismiss people for talking about themselves but it's the subject they treat best. On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
Casinos treat high rollers like kings. Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
Don't treat me as if I were a child. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Don't treat me like a dog. Ne me traite pas comme un chien.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
It's shameful to treat a child so cruelly. Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
Let me treat you next time, then. Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
It's my treat. C'est pour moi.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. Il a dirigé pendant cinq ans. Dans la sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.