Exemplos de uso de "waiting hall" em inglês com tradução para o francês

<>
There was a large audience in the concert hall. Il y avait beaucoup de public dans l'auditorium.
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
Don't open your umbrella in the hall. N'ouvrez pas votre parapluie dans le hall.
He will be waiting for you. Il t'attendra.
The new students entered the hall full of hope. Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
He entered the hall of fame. Il entra au Panthéon.
I'll be waiting for you at the usual place. Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well. Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également.
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. J'attends toujours mon petit déjeuner, veuillez me l'apporter maintenant.
Leave your hat and overcoat in the hall. Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall.
His Majesty is waiting. Sa Majesté attend.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying. Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
I'm waiting for a very important call. J'attends un appel très important.
Leave your umbrella in the hall. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
The hall contains 5,000 people. Cette salle peut contenir 5.000 personnes.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Not a sound was to be heard in the concert hall. On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
There is no use waiting for her any longer. Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!