Beispiele für die Verwendung von "was past" im Englischen

<>
I looked at my watch and noted that it was past five. J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
His office is past the bank on your left. Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
Everything was better in the past. Tout était mieux autrefois.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
"So you think it was John who stole my wallet?". "I don't know, but I wouldn't put it past him." «Alors tu penses que c'était Jean qui a volé mon portefeuille ?» «Je ne sais pas, mais je pense qu'il en est capable.»
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
Don't dwell on your past failures. Ne ressasse pas tes erreurs passées.
I tried to pretend I was something I wasn't. J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.
In times of crisis one should never idealise the past. En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
She walked past him without even noticing him. Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer.
He was in the shower. Il était dans la douche.
Tom rushed past me. Tom me dépassa rapidement.
I was happy to hear the news. J'étais heureux d'entendre la nouvelle.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.