Exemplos de uso de "wasted his time" em inglês com tradução para o francês

<>
He regrets having wasted his time. Il regrette d'avoir perdu son temps.
He wasted his time on gambling at the horse races. Il a perdu son temps à jouer aux courses hippiques.
After his father's death, John took to spending his time in bars. Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
He spends all his time chatting online on Jabber. Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
He idles away his time. Il passe le temps.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
My father doesn't waste his time. Mon père ne gaspille pas son temps.
He makes good use of his time. Il profite bien de son temps.
Einstein was far in advance of his time. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
A student consumes much of his time in study. Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
My father makes good use of his time. Mon père fait bon usage de son temps.
The old man spent most of his time looking back on his youth. Le vieil homme passait la plupart de son temps à se remémorer sa jeunesse.
He often spends his time idly. Il passe de nombreuses heures à ne rien faire.
He always takes his time in everything that he does. Il prend toujours son temps pour tout ce qu'il fait.
He spends all his time extolling her virtues. Il passe son temps à chanter ses louanges.
He devoted all his time to the study of history. Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.
He worked at the cost of his own time. Il travailla au prix de son propre temps.
It was his best time. Ce fut son meilleur temps.
In his free time, he likes to be on the Internet. Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!