Exemplos de uso de "wished" em inglês com tradução para o francês

<>
She wished to be beautiful. Elle souhaitait être belle.
Everybody wished he had been elected governor. Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
I wished him a good journey. Je lui ai souhaité bon voyage.
She wished she had been born twenty years earlier. Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
She wished to punish only those responsible. Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors. Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
She kissed us on the cheek and wished us a good night. Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
I wish you every success. Je te souhaite du succès.
Do you wish to go? Veux-tu y aller ?
I wish to see my father. Je désire voir mon père.
We all wish for happiness. Nous souhaitons tous le bonheur.
He finally got his wish. Il a finalement obtenu ce qu'il voulait.
Tom has no wish to study. Tom ne désire pas étudier.
I wish you every happiness. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
If you wish, you can go. Si vous voulez, vous pouvez y aller.
He cannot wish for anything better. Il ne peut rien désirer de mieux.
I wish I were young. Je souhaiterais être jeune.
I wish I were a stone. Je voudrais être une pierre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!