Verwendungsbeispiele von "as though" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
I went out even though it was raining. Sono uscito anche se stava piovendo.
She kept working even though she was tired. Continuò a lavorare pur essendo stanca.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Non voglio rinunciare alle mie idee, anche se alcune di queste sono un poco estreme.
Though I am old, you are still young. Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane.
Paul didn't become arrogant even though he was rich. Paolo non divenne superbo anche se era ricco.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene.
Though they were poor, they brought up seven children. Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. Anche se ho corso per le scale, non sono riuscito a prendere il treno.
Though she was tired, she kept on working. Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare.
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. I francofoni madrelingua spesso aggiungono uno spazio prima di un segno di punteggiatura in altre lingue anche se di solito è sbagliato.
Tom got used to living in Boston even though he'd grown up in a small town. Tom si abituò a vivere a Boston, sebbene fosse cresciuto in una piccola città.
I won't see you today. I'll see you tomorrow, though. Non ti vedrò oggi. Ti vedrò comunque domani.
I'm not a bird, though I'd like to be one. Non sono un uccello, nonostante io voglia esserne uno.
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do. Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.
Though it was very cold, I went out. Sebbene facesse molto freddo, uscii.
He came even though I told him not to. È venuto nonostante gli avessi detto di non farlo.
Even though you don't like this, you must eat it. Anche se non ti piace devi mangiarlo.
Though he had a cold, he went to work. Andò al lavoro sebbene avesse il raffreddore.
Even though it was very cold, I went out. Nonostante fosse molto freddo, sono uscito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!