Beispiele für die Verwendung von "fall into a doze" im Englischen

<>
Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum. Il secolo scorso, uno come Tom l'avrebbero messo in manicomio.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. L'ottimista guarda in uno specchio e diventa più ottimista, il pessimista diventa più pessimista.
Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy. Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. La strega maledetta ha eseguito una magia malvagia sull'uomo e lo ha trasformato in un insetto.
The little girl grew into a beautiful woman. La bambina è diventata una bella donna.
She poured the milk into a bowl. Ha versato il latte in una ciotola.
The negotiations stepped into a crucial phase. Le negoziazioni sono entrate in una fase cruciale.
He sank into a chair. Sprofondò in una sedia.
It is dangerous to jump into a moving train. È pericoloso saltare da un treno in movimento.
A fly does not fly into a shut mouth. Una mosca non vola dentro una bocca chiusa.
When you enter into a conversation, you should have something to say. Quando si entra in una conversazione si dovrebbe avere qualcosa da dire.
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? Puoi convertire questo file perché sia compatibile con Windows 95 e rinviarmelo?
This affair is rapidly turning into a scandal. La faccenda è rapidamente degenerata in uno scandalo.
The children soon fell into a sleep. I bambini si addormentarono rapidamente.
I came into a pair of tickets from a friend. Ho rimediato un paio di biglietti da un amico.
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
This particle turns a noun into a verb. Questa particella trasforma un sostantivo in un verbo.
Tom worked the clay into a vase. Tom lavorava la creta per fare un vaso.
It's the first time I get into a mosque. È la prima volta che entro in una moschea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.