Exemples d’usage de "which ones" en anglais avec traduction en italien

<>
Which are the best ones? Quali sono i migliori?
Which is easier, this book or that book? Quale è più facile? Questo libro o quell'altro?
My shoes are too small. I need new ones. Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove.
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano.
This is the office in which he works. Questo è l'ufficio in cui lavora.
The real taste of life is not found in great things, but in small ones. Il vero gusto della vita non lo si trova nelle grandi cose, ma in quelle piccole.
Which kind of player are you? Che tipo di giocatore sei?
Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones. Tom non ha paura dei serpenti, neanche di quelli velenosi.
He pretended ignorance, which made me still more angry. Fece finta di non sapere niente, il che mi fece arrabbiare ancora di più.
I prefer English cars to foreign ones. Preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
She told me which clothes would be good to wear. Mi ha detto lei quali vestiti sarebbe meglio indossare.
Do you have better quality ones? Ne avete di qualità migliore?
That's the computer on which he writes his articles. Quello è il computer col quale scrive i suoi articoli.
More modern buildings are safer than older ones. Gli edifici più moderni sono più sicuri di quelli più antichi.
Which is mine? Qual è il mio?
There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know. Ci sono delle conoscenze note; ci sono cose che sappiamo di sapere. Sappiamo anche che ci sono cose sconosciute; ossia sappiamo che ci sono alcune cose che non sappiamo. Ma ci sono anche delle ignoranze sconosciute – quelle che non sappiamo di non sapere.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.
Which book is better? Quale libro è meglio?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !