Beispiele für die Verwendung von "Use" im Englischen mit Übersetzung "costumar"

<>
She used to play basketball. Ela costumava jogar basquete.
I used to stay up late. Eu costumava ficar acordado até tarde.
He used to read a lot. Ele costumava ler muito.
She used to be a teacher. Ela costumava ser professora.
This is where he used to work. Aqui é onde ele costumava trabalhar.
He used to have bread for breakfast. Ele costumava comer pão no café da manhã.
My grandfather used to make furniture for himself. Meu avô costumava fazer os próprios móveis.
The birds used to sing in the trees. Os pássaros costumavam cantar nas árvores.
Japan used to trade silk in large quantities. O Japão costumava negociar seda em grandes quantidades.
I used to play tennis with him on Sunday. Eu costumava jogar tênis com ele no domingo.
This is the house where she used to live. Esta é a casa onde ela costumava morar.
We used to play cards all day and night. Costumávamos jogar baralho todo dia e noite.
I now view life differently than I used to. Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.
I used to feed my dog twice a day. Eu costumava alimentar meu cachorro duas vezes por dia.
I often used to play tennis with him on Sundays. Eu costuma jogar frequentemente tênis com ele nos domingos.
We used to go to the movies on Saturday evening. Costumávamos ir ao cinema de sábado à noite.
Can you remember how slow the Internet used to be? Você lembra como a Internet costumava ser lenta?
People are more educated now than they used to be. As pessoas são mais educadas agora do que o que costumavam ser.
I used to take a walk early in the morning. Eu costumava caminhar de manhã cedo.
When we were small, father used to read us moving stories. Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!