Exemples d’usage de "came across" en anglais avec traduction en portugais

<>
Is it true that you came across a bear? É verdade que você se deparou com um urso?
On her way home, Mary came across John. No seu caminho de volta para casa, Mary encontrou John.
I've never come across such a strange case. Eu nunca me deparei com um caso tão estranho.
She swam across the wide river. Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
The army slowly advanced across the river. O exército avançou lentamente pelo rio.
We came to the conclusion that he is a genius. Chegamos à conclusão de que ele é um gênio.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
Did you come across anyone you know on your way here? Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?
No one came except Mary. Ninguém veio, exceto Mary.
Her father was able to swim across the river. O pai dela era capaz de atravessar o rio nadando.
He came home in despair. Ele veio a casa desesperado.
The bus stop is across the street. O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.
When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside. Quando Xueyou veio ver a professora Lin, chovia lá fora.
The dog walked across the street. O cão atravessou a rua.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
We saw a jet plane fly across the sky. Vimos um avião a jato voar cruzando o céu.
I tripped over the mat when I came in the house. Eu tropecei no tapete quando entrei na casa.
We managed to swim across the river. Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "Quanto você voltou?" "Voltei anteontem."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !