Verwendungsbeispiele von "getting lost" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
I was afraid of getting lost in the dark. Eu tinha medo de me perder no escuro.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue.
She is getting prettier and prettier. Ela está ficando cada vez mais bonita.
He has lost interest in politics. Ele perdeu interesse na política.
It was getting dark. Estava escurecendo.
I've lost my crown. Perdi a minha coroa.
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
In 1962, he ran for governor, and lost. Em 1962, ele se candidatou a governador e perdeu.
I'm getting used to it. Estou me acostumando a isso.
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
My Latin is getting rusty. Meu latim está enferrujando.
I have lost my key. Eu perdi minha chave.
I'm getting tired of your complaints. Suas queixas estão me cansando.
Tom lost his job. Tom perdeu o emprego.
Where are you getting the money from? De onde você está tirando o dinheiro?
Father lost his job. O pai perdeu o emprego.
Tom and Mary are getting hot and heavy. Tom e Maria estão sentindo um desejo cada vez maior um pelo outro.
This is the same watch that I've lost. Este é o mesmo relógio que eu perdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!