Usage examples of "not quite" in English with translation to Portuguese

<>
A meter is not quite equivalent to a yard. Um metro não equivale exatamente a uma jarda.
That is not quite the case Esse não é bem o caso
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
The hat does not fit you well. Is too small. O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
He's not serious. Ele não está falando sério.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
I would be sad, but I would not commit suicide. Estaria triste, mas não me suicidaria.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
The book that you brought is not mine. O livro que vocês trouxeram não é meu.
Reading the letter that he sends me every month is quite funny. Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!