Exemplos de uso de "not quite" em inglês com tradução para o português

<>
A meter is not quite equivalent to a yard. Um metro não equivale exatamente a uma jarda.
That is not quite the case Esse não é bem o caso
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
The hat does not fit you well. Is too small. O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
He's not serious. Ele não está falando sério.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
I would be sad, but I would not commit suicide. Estaria triste, mas não me suicidaria.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
The book that you brought is not mine. O livro que vocês trouxeram não é meu.
Reading the letter that he sends me every month is quite funny. Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!