Beispiele für die Verwendung von "relief effort" im Englischen

<>
Every effort deserves reward. Toda tentativa merece uma recompensa.
He gave a sigh of relief. Ele deu um suspiro de alívio.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
You should make as much effort as possible in whatever you do. Você deveria se esforçar o máximo possível em tudo o que faz.
Once outside, I gave a deep sigh of relief. Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio.
They made a great effort to settle the problem. Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.
She felt a sigh of relief when the work was done. Ela suspirou de alívio quando terminou o trabalho.
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. Se você quer progredir no mundo, não deve poupar esforços.
We all breathed a sigh of relief. Todos demos um suspiro de alívio.
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. Se o trabalho deve estar terminado antes de junho, mais pessoas terão de se esforçar ainda mais.
Everybody in the room let out a sigh of relief. Todo mundo no aposento deu um suspiro de alívio.
I'm not very social, but I try to make an effort. Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Informado sobre a segurança deles, o primeiro ministro deu um suspiro de alívio.
I made an effort to finish my work. Fiz um esforço para terminar meu trabalho.
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
We cannot help admiring their effort. Não podemos deixar de admirar seu esforço.
Nothing is achieved without effort. Nada se consegue sem esforço.
We will make every effort to Faremos todos os esforços para
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.