Exemples d’usage de "right here" en anglais avec traduction en portugais

<>
I think it's better to stay here. Eu acho que é melhor ficar aqui.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
I plan to stay here for three days. Pretendo ficar aqui por três dias.
Would 9 o'clock be all right? Às 9 horas está bom?
There's a bus stop here. Tem um ponto de ônibus aqui.
You're right about that. I wonder if they are going to understand you. Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
Now I'm here with you. Agora estou aqui contigo.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
You can't eat here. Você não pode comer aqui.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
I'm here to save you. Estou aqui para te salvar.
One of these two answers is right. Uma destas duas respostas está certa.
What time do you want me to be here? A que horas você quer que eu esteja aqui?
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
There was nobody here yesterday. Não havia ninguém aqui ontem.
No, no! That's not right. Não, não! Isso não está certo.
You're the only person I know here in Boston. Você é a única pessoa que conheço aqui em Boston.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
I will stay here for a short period. Ficarei aqui por um breve período de tempo.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !