Exemples d’usage de "simplified chinese" en anglais avec traduction en portugais

<>
It was in Beijing that I studied Chinese. Foi em Pequim que eu estudei chinês.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.
I've never had Chinese food. Nunca experimentei comida chinesa.
Can you speak Chinese? Você sabe falar chinês?
You definitely like Chinese food. Você gosta mesmo de comida chinesa.
He can speak Chinese. Ele sabe falar chinês.
I can speak Chinese, but I cannot read it. Sei falar chinês, mas não sei lê-lo.
She’s a foreigner, but speaks Chinese excellently. Ela é estrangeira, mas fala chinês excelentemente.
Can you tell a Chinese person from Japanese? Você consegue diferenciar um chinês de um japonês?
My new girlfriend is Chinese. A minha nova namorada é chinesa.
Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market. Nossa irmã comprou algumas berinjelas, batatas, abobrinhas e acelga no mercado.
Is she a Chinese person? Ela é chinesa?
I've never eaten Chinese food before. Nunca tinha comido comida chinesa antes.
Chinese and Italian are the most beautiful languages in the world. O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.
I can't write in Chinese. Eu não sei escrever em chinês.
Chinese calligraphy is considered an art form. A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.
Do you speak Chinese? Falas chinês?
I cannot talk to my workers in Chinese. Many of them don't understand this language. Não posso falar com os meus funcionários em chinês. Muitos deles não entendem essa língua.
I can speak Chinese. Eu sei falar chinês.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !