Exemples d’usage de "want to say" en anglais avec traduction en portugais

<>
What I want to say is this. O que eu quero dizer é isso.
I want to say goodbye. Quero despedir-me.
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".
Children cry because they want to eat. As crianças choram porque elas querem comer.
I have nothing more to say. Eu não tenho mais nada para dizer.
She doesn't want to talk about it. Ela não quer falar sobre isso.
She wanted him to say that he loved her. Ela queria que ele dissesse que a amava.
I don't want to talk to you. Eu não quero falar com você.
He refused to say more about it. Ele não quis dizer mais nada sobre isso.
I want to go to... Eu quero ir para...
She wanted him to say that he would pay the bill. Ela queria que ele dissesse que pagaria a conta.
I don't want to live like this. Não quero viver assim.
Do you have anything to say? Você tem algo a dizer?
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
I don't know what he's trying to say. Não sei o que ele está tentando dizer.
I want to sing the song. Quero cantar a música.
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims? É correto dizer que o Corão é a bíblia dos muçulmanos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !