Exemples d’usage de "when compared with" en anglais avec traduction en portugais

<>
Popcorn is very inexpensive when compared to many other snack foods. It's also usually healthier. A pipoca é muito barata quando comparada a outros petiscos. Também é geralmente mais saudável.
Compared with America or China, Japan is a small country. Comparado à América ou China, o Japão é um país pequeno.
He compared the copy with the original. Comparou a cópia com o original.
We compared his work with hers. Comparamos o trabalho dele com o dela.
When I'm with you, I'm happy. Quando estou contigo, estou feliz.
Tom is happiest when he is with Mary. Tom é mais feliz quando está com Mary.
She looks happiest when she is with him. Ela parece mais feliz quando está com ele.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children. Sua experiência em ensinar lhe dá vantagem enquanto trabalha com crianças.
Women eat lighter meals when they're eating with a guy. As mulheres comem comidas mais leves quando estão comendo na companhia de um homem.
Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin. Mary ficou chocada quando foi informada de que Tom tinha feito sexo com a prima dele.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you. Não importa quando você vem, eu vou jogar um jogo de xadrez japonês com você.
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. Quando meu pai descobriu que eu estava saindo com Nimrod Nick, ficou muito zangado.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth. Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.
She was very angry with me when I forgot the appointment. Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. Não me venha com isso agora. Você deveria ter dito algo quanto aconteceu originalmente.
Our problems are nothing compared to his. Nossos problemas não são nada se comparados aos dele.
Do you know when she will come? Você sabe quanto ela virá?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !