Exemples d’usage de "written english" en anglais avec traduction en portugais

<>
That book is written in English. Esse livro está escrito em inglês.
Must this letter be written in English? Essa carta deve ser escrita em inglês?
This book is written in English. Este livro é escrito em inglês.
He read a book written in English. Ele leu um livro escrito em inglês.
Many English words are derived from Latin. Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
The bilingual school teaches English and Portuguese. A escola bilíngue ensina inglês e português.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
I would like to brush up my English. Gostaria de recapitular o meu inglês.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
He started to speak English. Ele começou a falar inglês.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
Mr Umemura teaches us English. O Sr. Umemura leciona inglês.
On the chalkboard there's written your new timetable. No quadro está escrito o seu novo horário.
Taro concentrated on memorizing English words. Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.
Written in French, this book is not easy to read. Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler.
He is a better speaker of English than I. Ele fala inglês melhor do que eu.
I found my name written on the blackboard. Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
His accomplishments should be written in large letters. As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !