Beispiele für die Verwendung von "AL" im Englischen mit Übersetzung "аль"

<>
I Want My Al Jazeera Я хочу свою «Аль-Джазиру»
Al Jazeera is certainly professional. "Аль-Джазира", несомненно, отличается высоким профессионализмом.
Al Qaeda and democracy cannot coexist. Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать.
Who's Afraid of Al Jazeera? Кто боится "Аль-Джазиру"?
The Al Jazeera Revolution Turns Ten Революции «Аль-Джазиры» – десять лет
Al Qaeda, another non-governmental actor. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
So this is Amira Al Hussaini. Это Амира аль Хусаини.
Al Jazeera journalists are household names; Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье;
This one's from Al Jazeera. Этот из Аль-Джазира.
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
The threat from Al Qaeda is global. Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна.
Al Jazeera has good reason to gloat: "Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
No, babe, "al fresco" is French for "patio"! Нет, детка, "аль фреско" с французского "двор"!
The opening of peace talks with Al Qaida? Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"?
In this, Al Qaeda finds a receptive audience. В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
it would enthrone Islamic Jihad and Al Qaeda. это возведет на престол исламский джихад и Аль-Каиду.
Al Jazeera is not a tool of revolution. Аль Джазира не инструмент революции.
Al Qaeda retains cells in some fifty countries. Аль-Каида по-прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира.
Thus, fighting Al Qaeda is not a war. Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!