Beispiele für die Verwendung von "ATE" im Englischen mit Übersetzung "питаться"

<>
I thought they only ate milkweed. Я думал, они питаются лишь молоком.
This is the food we ate. Это еда, которой мы питались.
I showered in campgrounds. I ate out regularly. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
It is estimated that if everyone ate well and exercised enough, 30% of cancers could be prevented. Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
To avoid problems, I ate only dates and American corned beef canned in 1941 and 1942 for the US Army. Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США.
But this may have cut down on housework, but it cut down on the variety of food we ate as well. Это, наверное, сократило работу по дому, но и сократило разнообразие продуктов, которыми мы питались.
He might, though, if he stops drinking and going to parties and sleeping all day and he plays tennis and focuses, ate right. Хотя мог бы, если перестанет пить, ходить на вечеринки, просыпать весь день, начнёт играть в теннис, соберётся с мыслями, начнёт правильно питаться.
It does not eat nectar. Нет, он не питается нектаром.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; Лосось, капродон или тунец питаются мясом;
Especially, when you eat such crap. Тем более, что ты питаешься таким отстоем.
Can we eat to starve cancer? Можно ли питаться так, чтобы победить paк?
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
number_3 The Gator eats phase number_3 Фаза питания Gator
Usually they eat something a bit larger. Обычно они питаются чем-то покрупнее.
But what does this human giant eat? Но чем питается этот гигант?
You make sure you eat well, exercise. Делайте упражнения и питайтесь как надо.
The Art of Eating Over the Sink." "Обед без крошек - искусство питания над раковиной"
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
And that's because the urchins eat kelp. А дело в том, что морские ежи питаются ламинарией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.