Exemples d'utilisation de "Acapulco Beach Club and Resort" en anglais

<>
Go to the beach club and stop. Догнать и остановить ее.
And she worked at the beach club that my family belonged to. А она работала в пляжном клубе, который принадлежал моей семье.
They will not let this election stand but neither will they succumb to Mugabe's provocative traps and resort to violence. Народ не позволит этим выборам быть признанными, но он не поддастся провокациям Мугабе и не прибегнет к насилию.
Inflation had been conquered, democracy had been institutionalization the European Central Bank had solved the riddle of how to manage the economy, and all that was left was for the new EU member to join the club and reap the rewards of inevitable “convergence” with their wealthier neighbors. Инфляция была укрощена, демократия получила законодательное оформление, европейский Центробанк раскрыл секреты управления экономикой, так что новому члену Евросоюза оставалось только вступить в клуб и пожинать плоды неизбежного «сближения» со своими более богатыми соседями.
The new manager of the beach club doesn't start for another week. Новый менеджер пляжного клуба начнет работу не раньше следующей недели.
Seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort In. Семь дней, шесть ночей в Роял Кайлуа Спа отеле на.
Name your club and select Continue. (Remember that your public or private club name will be searchable, so make it great!) Назовите свой клуб и выберите пункт Продолжить. (Помните, что название открытого или закрытого клуба доступно через поиск, поэтому постарайтесь придумать самое хорошее!)
Do you like the Coconut Beach Club? Вам нравится клуб Кокос Бич?
The Everlasting Spa and Resort. The Everlasting спа и курорт.
Nobel laureate Mohamed ElBaradei, a liberal reformer, has little in common with Ahmed El-Zind, the head of the Judges Club and a Mubarak loyalist. У нобелевского лауреата, либерального реформатора Мохаммеда эль-Барадеи мало общего с Ахмедом эль-Зиндом, главой Судейского клуба и сторонника Мубарака.
At the beach club earlier today. Сегодня днем, в пляжном клубе.
America is, in short, a country with a past history and current stark reality of racism, ethnic chauvinism, and resort to mass violence. Коротко говоря, Америка – это страна с историей и нынешней суровой реальностью расизма, этнического шовинизма и обращением к массовому насилию.
By now, weren't we supposed to own the world's first combination strip club and pancake house? Сейчас, разве мы не должны владеть первым комбинированным стриптиз-клубом и блинной?
I'm going to the beach club. Я пойду в пляжный бар.
When citizens and politicians come to regard politics as a zero-sum game, and resort to brinkmanship and other bad-faith tactics, malaise sets in. Если граждане и политики начинают относиться к политике как к игре с нулевой суммой, если они готовы идти на крайности и используют недобросовестную тактику, начинается болезнь.
You know, that's interesting because I heard so many stories about you when I joined this club and I could not believe that they were all true about one human being. А ведь любопытно когда я вступил в клуб, то услышал про тебя очень много историй и не мог поверить, что все они правдивы и относятся к одному человеку.
Because the drinks are so good here, why leave the beach club? Напитки здесь настолько хороши, зачем покидать пляжный клуб?
After I left Bimini, I actually learned that this habitat was being bulldozed to create a new golf course and resort. После того, как я покинул Бимини, я узнал, что эта среда обитания акул была уничтожена бульдозерами для постройки нового поля для гольфа и курорта.
Do we join a book club and read some queer chick-lit memoir, so now we're bonded together by estrogen, or sisterhood, or some other feminist drivel? Мы что, состоим в книжном клубе, читаем любовные романы, и прочно повязаны эстрогенами, женской дружбой и прочим бабским бредом?
Good-bye, Beach Club. Прощай, Пляжный Клуб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !