Beispiele für die Verwendung von "Alert" im Englischen
Übersetzungen:
alle1378
оповещение579
предупреждать231
предупреждение115
тревога45
состояние боевой готовности15
боевое дежурство10
аварийный10
внимательный9
приводить в готовность2
предупредить2
извещение2
предупреждаться1
andere Übersetzungen357
The first Alert indicated the phasing-out of water, oil, soil and grease repellent products containing PFOS by September 2002.
В первом извещении говорилось о поэтапном прекращении к сентябрю 2002 года использования содержащих ПФОС водо-, масло-, грязе- и жироотталкивающих составов.
Ukrainian forces were put on alert.
Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности.
The United States and Russia could de-alert the nearly 2,000 nuclear weapons currently kept on hair-trigger alert.
США и Россия могли бы снять с боевого дежурства почти 2 тысячи единиц ядерного оружия, которые в данный момент находятся в состоянии повышенной боевой готовности.
That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
However, other companies will be alert to the trends and will maneuver to make enormous sales gains from such awareness.
Однако другие компании станут внимательнее отслеживать тенденции технического прогресса, маневрировать и, пользуясь своей «осведомленностью», добьются огромного роста продаж.
In his bitter resignation letter, the general accused Rajapaksa of "unnecessarily placing Indian troops on high alert" and failing to "win the peace in spite of the fact that the army under my leadership won the war."
В своем горьком заявлении об отставке генерал обвинил Раджапаксе в "необоснованном приведении в готовность армии Индии", а также неспособности "установить мир, несмотря на тот факт, что армия под моим руководством выиграла войну".
As a consequence, the extension of the e-mail news alert system to all languages on the UN News Centre has been postponed until later in 2005.
Поэтому расширение системы новостных извещений «Пресс-центра ООН», отправляемых по электронной почте, и охват ею всех языков было отложено до конца 2005 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung