Sentence examples of "Another time" in English

<>
Let's do it another time. Давай сделаем это в другой раз.
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date. Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
maybe another time Может, в другой раз
That means it’s worth coming in another time. Значит, стоит прийти еще раз.
At another time, after a long period of rising prices, another advisor may have obtained above-average results because of a tendency to go into risky, marginal companies. В другой момент времени, после продолжительного периода роста цен, результаты выше средних мог получить уже другой консультант, имеющий склонность к вложениям в рискованные, маргинальные компании.
Once you’ve finished confirming players interested in your Looking for Group post, it’s time to gather them into a party (unless you’ve scheduled the party for another time). Закончив подтверждение игроков, заинтересованных вашим объявлением "Поиск группы", перейдите к сбору команды (если только вы не запланировали сбор команды на другое время).
It is these tacit understandings that make it difficult to understand people of another time or place. Именно наше собственное восприятие и создает сложности при попытке понять людей из другого времени или других мест.
another time it was a "bail-in" strategy that was eventually abandoned, as in Romania. Иногда решение заключалось в предоставлении займа в качестве меры предосторожности (Бразилия) или в стратегии отказа в предоставлении финансовой помощи (Румыния), что в конечном итоге оказалось неприемлемым.
There was another time when China dazzled the world at its doorstep: Было и другое время, когда Китай ослеплял мир у себя на пороге:
Another time, when our path took us by a tranquil stream, I saw a man sitting and watching his line, seemingly at peace with the world, while next to him, fish he had already caught were flapping helplessly and gasping in the air. В другой раз, когда наш путь проходил мимо спокойного ручья, я видел, что человек сидел и наблюдал за своей удочкой, находясь, по-видимому, в полном согласии с миром, в то время как рядом с ним рыба, которую он уже поймал, беспомощно плюхалась и задыхалась в воздухе.
Okay, we'll continue this conversation another time. Мы продолжим этот разговор в другое время.
Another time he went to the North Cape. Потом он путешествовал на Мыс Северный.
Okay, I think we should have this conversation at another time. Хорошо, я думаю, нам стоит поговорить чуть позже.
Then I'll tell the duchess we'll catch up another time. Тогда я скажу герцогине, что нужно перенести встречу на другое время.
I could have come at another time to see him too, but I don't need to speak to him. Я мог прийти в другое время, чтобы увидеться с ним тоже, но я не хочу говорить с ним.
Hey, Chris, why don't we do this dinner another time? Крис, давай отложим этот обед до лучших времен?
However, her father, the king, always knew that the Princess' soul would return, perhaps in another body, in another place, at another time. Однако, ее отец, Король, всегда знал, что душа принцессы должна вернуться, возможно, в другом теле, в другом месте, в другое время.
Obviously, you bought this at another time, presumably from the liquor store on Atlantic where you purchased the case of Prosecco you have in your pantry. Очевидно, что вы купили его в другое время, вероятно, из винного магазина в Атлантике, где вы приобрели ящик Просекко, стоящий у вас в кладовке.
Maybe I should schedule another time for us to discuss it. Может быть я должен был назначить другое время, чтобы это обсудить.
We'll take our little trip another time. Мы отправимся в наше маленькое путешествие в другой раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.