Exemplos de uso de "Archived" em inglês com tradução para o russo

<>
However, received and sent messages can be archived. Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения.
If you've followed the steps above, you should now see your archived lead forms. Если вы выполнили перечисленные выше шаги, вы должны увидеть заархивированные формы для лидов.
This folder is the default destination for messages archived with the Archive button in Outlook. Эта папка по умолчанию используется для хранения архивированных сообщений, которые создаются нажатием кнопки "Архивировать" в Outlook.
If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below: Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже:
Clean out items older than Choose the default setting for when you want your items archived, in days, weeks, or months. Удалять элементы старше: задайте интервал времени, через который нужно архивировать элементы (в днях, неделях или месяцах).
Important: While there's no way to delete a message or conversation thread, you can archive a conversation to move it to the Archived folder. Внимание! Удалить сообщение или обсуждение невозможно. Однако можно заархивировать обсуждение, чтобы переместить его в папку архива.
Envelope journaling delivers messages that are flagged to be archived by using an envelope message that contains a journal report and the original message. Ведение журнала конвертов доставляет сообщения, которые помечены для архивирования, с помощью сообщения конверта, которое содержит отчет журнала и исходное сообщение.
If you’re using the features for deleting or archiving sales orders, the report results also include any sales orders that have been deleted or archived. При использовании функций удаления или архивации заказов на продажу в результаты отчета также включаются все заказы на продажу, которые были удалены или заархивированы.
Retention policies specify when certain types of mailbox items — including regular email messages, deleted items, and junk mail — should be moved, archived, or deleted. Политики хранения указывают, когда следует перемещать, архивировать или удалять определенные элементы почтовых ящиков, в том числе обычные сообщения, удаленные элементы и спам.
For example, if you enter the number 20, all registrations that are more than 20 days old are archived according to your selection in the Cleanup mode field. Например, если вы ввели число 20, все регистрации, созданные более 20 дней назад, будут заархивированы способом, указанным вами в поле Режим очистки.
Exchange 2016 allows you to archive Skype for Business content in Exchange, removing the requirement of having a separate SQL Server database to store archived Lync content. Exchange 2016 позволяет архивировать контент Skype для бизнеса в Exchange, избавляя от необходимости в отдельной базе данных SQL Server для хранения архивированного контента Lync.
This is solved by approving the stored data with an ALTINN digital approval based on the data and timestamp for storing, and copying the archived data to optical storage. Это обеспечивается путем одобрения хранящихся данных с помощью процедуры цифрового одобрения ALTINN, опирающейся на данные и временные метки сохранения, и путем копирования заархивированных данных в оптическое устройство хранения.
This option activates other options that enable you to decide which items are archived and which are deleted when they reach the end of the aging period. Этот параметр активирует другие параметры, позволяющие определить, какие из таких элементов нужно архивировать, а какие — удалять.
Many data sets need to be reanalysed based on improvements in analysis techniques or further understanding of instrument characteristics, and then archived to ensure the highest quality of the data available in archives. Многие массивы данных необходимо проанализировать вновь с учетом совершенствования методов анализа или более полного понимания характеристик датчиков, а затем заархивировать для обеспечения наиболее высокого качества данных, имеющихся в архивах.
Until the establishment of Brčko District, there was an archaeological and ethnological collection within the Cultural Centre in Brčko, which gathered experts who archived, processed, presented and spread information both on scientific advances and on the heritage of the people and that area. До создания Района Брчко существовала археологическая и этнологическая коллекция, находящаяся в Культурном центре в Брчко, где собирались эксперты, которые архивировали, обрабатывали, представляли и распространяли информацию как о научных достижениях, так и о наследии людей на этой территории.
A technological workshop should be organized to bring together managers of the archived data sets that require reprocessing and provide guidance on how best to perform this work, following which the reprocessing should then take place. Необходимо организовать рабочее совещание по технологии для администраторов заархивированных массивов данных, требующих переработки, и дать указания в отношении оптимальных путей выполнения этой работы, после чего можно было бы провести переработку.
To restore an archived message back to its original folder, select it in the Archive folder, select Move to, and then select the folder or type the name of the folder that you want to move it to. Чтобы восстановить заархивированное сообщение в исходную папку, выберите его в папке "Архив", нажмите кнопку Переместить в, а затем выберите папку или введите ее имя.
Archiving and unarchiving a conversation Архивирование обсуждения и извлечение его из архива
Swipe right to archive a message. Проведите пальцем вправо, чтобы заархивировать сообщение.
For details about archiving, see: Подробные сведения об архивировании см. в следующих разделах:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!