Beispiele für die Verwendung von "Assigned" im Englischen mit Übersetzung "давать"

<>
Default site ID assigned to this form ИД сайта по умолчанию, назначенный данной форме
And a mission assigned, my friend, is a mission accomplished. Миссия дана, парень, и ее надо выполнить.
Database copies are automatically assigned an identity in the format of \. Копиям базы данных автоматически назначается идентификатор в формате \.
Every field in your database must be assigned a data type. Для каждого поля в базе данных должен быть выбран тип.
The UN number assigned to the material preceded by the letters “UN”; присвоенный данному материалу номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ";
The worker table (HcmWorker) is no longer assigned to a specific data area ID. Таблица работника (HcmWorker) больше не назначается конкретным ИД области данных.
In the Category field, select the retail product category that the product is assigned to. В поле Категория выберите категорию розничных продуктов, к которой относится данный продукт.
If you assigned a password to the Outlook Data File (.pst), enter the password > OK. Если вы назначили пароль для Файл данных Outlook (PST), введите его и нажмите кнопку ОК.
The IP addresses assigned to the DAG are used by the DAG's underlying cluster. Эти IP-адреса, назначенные группе обеспечения доступности баз данных, используются базовым кластером группы DAG.
For this demo, let’s imagine that each employee is assigned to a single car. В данном случае мы будем исходить из того, что каждому сотруднику назначено по одной машине.
This column contains the packing group number (I, II or III) assigned to the dangerous substance. В этой колонке указан номер группы упаковки (I, II или III), присвоенный данному опасному веществу.
This field determines the Scheduled increase date value for forecast positions that are assigned to this group. Это поле определяет значение Запланированная дата повышения для прогнозируемых должностей, назначенных данной группе.
This bank account can be assigned as an intermediate bank account between the payer and the vendor. Данный банковский счет можно назначить в качестве промежуточного банковского счета между поставщиком и плательщиком.
All users who are assigned to the selected user group will be able to see this budget plan. Все пользователи, назначенные выбранной группе пользователей, смогут просматривать данный бюджетный план.
At any specific time, the cluster for the DAG will use only one of the assigned IP addresses. В определенный момент времени кластером группы доступности базы данных используется только один из назначенных IP-адресов.
The IP address for a DAG member's MAPI network can be manually assigned or configured to use DHCP. IP-адрес для сети MAPI участника группы обеспечения доступности баз данных можно назначить вручную или настроить для использования DHCP.
The IP address for a DAG member's Replication network can be manually assigned or configured to use DHCP. IP-адрес для сети репликации участника группы обеспечения доступности баз данных можно назначить вручную или настроить для использования DHCP.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card. Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
The user must be assigned to the security role that grants permission to view the product change case category type. Пользователь должен быть назначен роли безопасности, которая дает разрешение на просмотр типа категории обращений по изменению продукта.
The data that you can include in a template is limited by the permissions that are associated with your assigned role. Данные, которые включаются в шаблон, ограничиваются разрешениями, связанными с назначенной пользователю ролью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!