Ejemplos de uso de "Attic" en inglés con traducción al ruso

<>
There's an attic upstairs. Там есть лестница на чердак.
Mr. Dominic is in the attic. Мистер Доминик в Аттике.
The cot is in the attic. Раскладушка на чердаке.
This is your chance to avoid the Attic. Это ваш шанс избежать ссылки в Аттик.
It's musty, like our attic. Запах плесени, как у нас на чердаке.
You'd already be on your way to the Attic by now. Сейчас ты был бы уже на пути в Аттик.
I have Pop-Pop in the attic. Я прячу своего дедулю на чердаке.
I suppose you'll be recommending she be sent to the attic. Предполагаю, что вы будете рекомендовать сослать ее в Аттик.
I was in the attic packing boxes. А я на чердаке упаковывал коробки.
So I walked over to Antic Attic, you know, to get her something. Тогда я отправляюсь в Антик Аттик, знаешь, что-нибудь ей подобрать.
I took a tumble down the attic stairs. Я спускался с чердака и лестница рухнула.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
Apparently, the water heater in the attic had burst. Водный нагреватель на чердаке разорвал.
Policy would be to send her straight to the Attic, and if this goes too far, I still will. По правилам ее бы отправили прямиком в Аттик, и если это зайдет слишком далеко, я так и сделаю.
Have you noticed any stairs up to the attic? Ты видела лестницу, ведущую на чердак?
Tell 'em to get an attic ladder up here. Скажи им, что лестница на чердак здесь.
He was in the rubber suit from the attic. Он был в резиновом костюме с чердака.
And my breast pump from up in the attic. А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley. Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt. Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.