Verwendungsbeispiele von "Avoiding" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Avoiding the Like Confirmation Dialog Кнопка «Нравится» без диалога подтверждения
Learn more about avoiding phishing. Подробнее о защите от фишинга.
IF function – nested formulas and avoiding pitfalls Функция ЕСЛИ — вложенные формулы и типовые ошибки
That meant avoiding a war with Israel. Это означало неучастие в войне с Израилем.
He's avoiding me like the plague. Он боится меня, как огня.
Avoiding the use of offensive or misleading content. Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы.
I have been avoiding this day like the plague. Я пытался скрыться от этого, как от чумы.
By holding the election now, May is avoiding this risk. Проведя выборы сейчас, Мэй устраняет этот риск.
China has much to gain by avoiding such a strategy. Китай может многое выиграть, отказавшись от такого подхода.
Avoiding the language of “greatest threats” will make this process easier. Отказ от использования фразы о «самой большой угрозе» поможет сделать этот процесс более легким.
Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success. Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха.
(3) avoiding environmental disasters (such as pandemics and global flooding); and (3) избежание экологических бедствий (вроде пандемий или глобального наводнения); и
When you want to maximize efficiency by avoiding half full loads. Когда требуется максимально повысить эффективность работы, исключив загрузки наполовину.
1504, we got a maroon S U.V avoiding the checkpoint. 1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
Which means we'll be avoiding each other like the plague. Стало быть, придётся шарахаться друг от друга как от чумных.
Avoiding threats and retaliation against victims and witnesses appearing before the Court Недопущение угроз и репрессалий в отношении потерпевших и свидетелей, являющихся в Суд
We recommend avoiding iframes altogether as it tends to lessen a mobile experience. Мы не рекомендуем использовать формы iframe еще и потому, что они делают пользование мобильными платформами менее удобным.
Nor is Iceland a poster child for the claim that avoiding austerity works. Исландии также не пример для подражания, который подтверждает, что неприменение мер жесткой экономии работает.
Achieving inclusive growth while avoiding self-defeating fiscal deterioration will require hard economic choices. Для достижения инклюзивного роста без самоубийственного ухудшения состояния бюджета придётся принимать трудные экономические решения.
The training of teachers and pedagogues respects their rights, avoiding discrimination in different aspects. В процессе подготовки преподавателей и педагогов обеспечивается соблюдение их прав и предупреждение дискриминации в различных аспектах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!