Beispiele für die Verwendung von "Backs" im Englischen mit Übersetzung "конец"

<>
Uh, sorry, back of the line. Прости, становись в конец очереди.
At least they got something back, OK. В конце концов, они что-то отвоевали себе, ОК.
There are private humidors in the back. Частные коробки для сигар находятся в конце зала.
Run at the back of the line. Отбегай в конец строя.
Principal's office is in the back. Кабинет директора - в самом конце.
Secretariat is at the back of the pack. Секретариат движется в конце группы.
Back of the field near the other graves. В конце поля, рядом с другими могилами.
She went back to England in the end. В конце концов он вернулся в Англию.
He keeps the good stuff at the back. Он всегда самое лучшее держит в конце.
Just get to the back and stay quiet. Забирайтесь в конец и сидите тихо.
You strike first, they strike back, it never ends. Вы бьёте первыми, они дают сдачи, и конца не видать.
Eventually, he surrendered, before being taken back to Turkey. В конце концов он сдался, и его отправили обратно в Турцию.
Once we talked it through, his memory came back. Как только мы договорили с ним до конца, его память вернулась.
Yeah, which he keeps in the back of the stall. Да, которые он держал в конце киоска.
Rawls gets you back at the end of the run. Роулс заберет тебя назад в конце пробежки.
Start from the front and clean all the way back. Начинайте отсюда и чистите до конца.
Now we got to go to the back of the line. Теперь придется встать в конец очереди.
These pieces date back from the '40s to the late '50s. Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
I live right in the back, up there, up the stairs. Я живу наверху, в самом конце, идите туда, вверх по лестнице.
But until it's center stage, smallpox is back of the book. Но пока это не в центре внимания, оспа будет в конце доклада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!