Beispiele für die Verwendung von "Boost" im Englischen mit Übersetzung "повышать"

<>
Canadian statistics boost CAD temporarily Канадская статистика временно повысила CAD.
How to Boost Access to Essential Medicines Как повысить доступность базовых лекарств
Would Higher Interest Rates Boost US Growth? Поможет ли повышение процентных ставок росту экономики США?
Will Trump’s Plan Really Boost US Demand? Повысит ли спрос в США план Трампа?
True, high border taxes could boost US employment. Да, это правда, что высокие пограничные налоги способны повысить занятость в США.
Digital finance can boost GDP in several ways. Цифровые финансы могут повысить ВВП несколькими способами.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
Why boost consumption, rather than change what we consume? "Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?"
An alternative framework would increase revenues and boost growth. Есть альтернативный вариант, позволяющий увеличить доходы бюджета и повысить темпы рост экономики.
Consistency alone would be a big boost for confidence. Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
A second is to boost the flexibility of exchange rates. Вторым – повышение гибкости обменных курсов.
Russian Hopes of WTO Credit Boost Dashed by Rating Companies Рейтинговые агентства разбили надежды России на то, что ее рейтинг будет повышен с вступлением в ВТО
Any initiative to boost tech literacy must focus on three areas. Любая инициатива, по повышению технической грамотности, должна сосредоточиться на трех направлениях.
Broadly speaking, devaluations can help boost competitiveness and reduce external deficits. Вообще говоря, девальвация может сократить внешние дефициты и повысить конкурентоспособность.
they need to find ways to boost their own domestic demand. им нужно найти способ повышения собственного внутреннего спроса.
the aim of trade liberalization is to boost development, not hinder it. цель либерализации торговли заключается в том, чтобы повысить развитие, а не затруднить его.
Likewise, structural and market-oriented reforms are necessary to boost potential growth. Кроме того, для повышения потенциального роста нужны структурные и рыночные реформы.
A weaker euro is clearly helping boost the competitiveness of German exports. Снизившийся курс евро однозначно повысил конкурентоспособность немецкого экспорта.
These efforts, it is hoped, will boost public confidence in French institutions. Считается, что все эти усилия должны повысить доверие общества к институтам французского государства.
The G-20 backs PPPs to boost global growth and create jobs. G-20 поддерживает ГЧП для повышения глобального роста и создания рабочих мест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.