Beispiele für die Verwendung von "CARRIES" im Englischen mit Übersetzung "держаться"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle2146
                                
                            
                            
                                
                                    иметь583
                                
                            
                            
                                
                                    нести393
                                
                            
                            
                                
                                    носить237
                                
                            
                            
                                
                                    перевозить231
                                
                            
                            
                                
                                    переносить89
                                
                            
                            
                                
                                    передавать63
                                
                            
                            
                                
                                    относить44
                                
                            
                            
                                
                                    доставлять41
                                
                            
                            
                                
                                    везти17
                                
                            
                            
                                
                                    перенос15
                                
                            
                            
                                
                                    доносить11
                                
                            
                            
                                
                                    возить10
                                
                            
                            
                                
                                    разносить4
                                
                            
                            
                                держаться4
                            
                            
                                
                                    проносить3
                                
                            
                            
                                
                                    повезть2
                                
                            
                            
                                
                                    развозить1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen398
                                
                            
                
                
            
        Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
        Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо.
    
    
        The electron - the thing that goes around the atomic nucleus - held around in orbit, by the way, by the electromagnetic force that's carried by this thing, the photon.
        Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием, которая переносится вот этой частицей, фотоном.
    
    
        It appears to have mostly learned its lesson about keeping out of politics, having been drawn into the coup against Mikhail Gorbachev in August, 1991, only to switch sides when young officers and conscripts balked at carrying out orders.
        Кажется, что она хорошо усвоила урок держаться подальше от политики после того, как вооруженные силы были вовлечены в путч против Михаила Горбачева в августе 1991 года, а потом быстро поменяли сторону когда молодые офицеры и солдаты отказались выполнять приказы.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    