Verwendungsbeispiele von "CONSISTENCY" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This consistency has paid off. Эта приверженность себя оправдала.
Your speech lacked some consistency. В твоей речи не хватает связности.
Has a little bit of consistency to it. Она немножко не однородная.
Create a sense of visual consistency across your ads. Придайте своей рекламе визуальное единообразие.
There's something balancing about that kind of consistency. Есть нечто гармоничное в такой постоянной непрухе.
Yet voters have little to see for their consistency. Тем не менее, постоянство избирателей не было вознаграждено.
Consistency is part of creating an on-brand Instagram campaign. Единый стиль — это одна из составляющих ориентированной на бренд кампании в Instagram.
Now, Constable, the secret of a good soufflé is consistency. Так вот, констебль, секрет хорошего суфле в густоте.
There is no longer any consistency in the surface signals. и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.
But for extra polish and consistency, just apply a Shape Style. Но если вы хотите добиться профессионального единообразного оформления, просто примените стиль фигуры.
Hellfire burns like fire but is the consistency of thick black pitch. Адский огонь жарит как пламя, но внешне он - истинная тьма.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
There are several factors that can affect the consistency of search results: Существует несколько факторов, которые могут повлиять на идентичность результатов поиска:
The perfect replica - same tone and consistency as real skin and muscle. Точная копия - тот же тон и плотность кожи и мышц.
Donors as well as recipients must ensure consistency between financing and absorptive capacity. Доноры, а также получатели помощи должны обеспечить соответствие между финансированием и поглотительной способностью.
When a study ends, the norms in the report remain frozen for consistency. После окончания исследования нормативы в отчете фиксируются, чтобы избежать разночтений.
Concordance is performed to ensure consistency among all language versions of a draft resolution. Согласование проводится для обеспечения соответствия текстов проекта резолюции на всех языках.
The conventional approach is to call for more consistency between talk, decisions, and actions. Обычный подход должен призвать к большему единству между обсуждениями, решениями и действиями.
Streamline the method of organizing work plans and performance appraisals to ensure consistency of application. совершенствование методов планирования работы и проведения служебной аттестации для обеспечения их последовательного применения.
For example, in the 2004 Census Test the enumeration instrument performed consistency checks for age. Например, в пробной переписи 2004 года электронный вопросник выполнял проверку соответствия данных о возрасте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!