Exemples d'utilisation de "Cabins" en anglais

<>
I must hunt reindeer poachers as well as fix up the cabins. Я должен охотиться на браконьеров оленей а потом также исправить кабины.
He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank. Он всегда хотел немного обустроить тут все вокруг, построить тут домики для туристов, купить новую машину, положить немного денег в банк.
An emergency lighting system should be provided in the passenger accommodation and cabins. В каютах и помещениях для пассажиров должна быть обеспечена система аварийного освещения.
We call it, in fact, a Li-Fi, And then we have these aircraft cabins. Мы называем это Li-Fi: И есть также салоны самолетов.
Vans and trucks defined as category N1, N2 and N3 vehicles, but excluding truck cabins; поверхности автофургонов и грузовых автомобилей, относимых к транспортным средствам категорий N1, N2 и N3, за исключением кабин грузовых автомобилей;
I rather think he floated the idea and I looked at what we had on our books that would accommodate his plans for the holiday cabins. Я даже думаю, что это он высказал эту идею, а я глянула, как можно у нас приспособить его планы относительно воскресных домиков.
15-6.19 Cabins without an opening window shall be connected to a ventilation system. 15-6.19 Каюты, в которых нет открывающихся иллюминаторов, должны быть соединены с системой вентиляции.
The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins. Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта.
Zimov's research on permafrost, greenhouse gas emissions and mammoth archaeology has attracted world scientists to his laboratories, a small cluster of cabins and a tiny chapel on a rocky bluff above a channel of the Kolyma River. Исследования Зимова по вечной мерзлоте, выбросам парниковых газов и мамонтам привлекают к нему в лаборатории ученых со всего мира. Эти лаборатории представляют собой кучку домиков и крохотную часовню, расположившуюся на скалистом берегу Колымы.
Among the world's largest passenger ships, Allure of the Seas is 90 meters (295 feet) longer than the 270-meter (886-foot) Titanic and has 2,700 cabins. Среди крупнейших в мире пассажирских судов - «Очарование морей» (Allure of the Seas), длина которого на 90 метров больше 270-метрового «Титаника», на его борту расположены 2,7 тысяч кают.
Go to the crew cabin. Сходите в кабину экипажа.
The Log Cabin Republicans are a gay group! Республиканцы Деревянного домика группа геев!
I’d like a two-berth cabin. Я хотел бы двухместную каюту.
Take him to his cabin. Отнесите его в рубку.
I locked off my cabin. Я закрыл свою кабинку.
Cabin vessels: AS = 0,45. каютные суда: AS = 0,45.
If necessary, you may move about in the cabin. В случае необходимости вы можете перемещаться по салону самолета.
There are hundreds of lights in an aircraft cabin, and each of these lights could be a potential transmitter of wireless data. В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Everybody back to the crew cabin. Все назад в кабину экипажа.
It's a snowmobile and a hunting cabin. Это снегоход и охотничий домик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !