Exemples d’usage de "Calais Lighthouse" en anglais avec traduction en russe

<>
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Two years ago, a team of geophysicists led by Eric Calais of Purdue University predicted that the fault that produced the recent Haitian earthquake was at high risk of doing exactly what it did. Два года назад команда геофизиков во главе с Эриком Кэлэйсом из университета Пурдье предсказала высокий риск гаитянского землетрясения, что и случилось.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future. Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
And in Calais, when your father insulted my mother over her marriage and called my father a nobody. И в Кале, когда ваш отец оскорбил мою матушку за ее брак и назвал отца никем.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek. Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
Majesty, the bellman from Calais is here. Ваше Величество, прибыл гонец из Кале.
I liked computers, communications equipment and being alone like a lighthouse keeper, so they put me in this station. Я любил компьютеры, телекоммуникационное оборудование и быть в одиночестве, как смотритель маяка, и они направили меня на эту станцию.
For reasons which I am sending Seymour and the Earl of Surrey to Calais. Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
Ms. Aldrin, I definitely think you and your husband should check out the lighthouse. Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
We think he's in some kind of industrial cold store and we know he has to be within two hours of central Calais. Мы считаем, что он в чём-то вроде промышленного холодильника и мы знаем, что он должен находиться в пределах двух часов пути от центра Кале.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
In the old days, they'd pick up in Calais and distribute around the corner shops. Когда-то они прихватывали товар в Кале и разносили по магазинчикам.
I'm the new lighthouse keeper. Я новый подмастерье смотрителя маяка.
For reasons which I am sending Tom Seymour and the Earl of Surrey to Calais. Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind. В голову приходит изображение злого смотрителя маяка из Скуби-Ду.
The “Leave” campaign exploited the deteriorating refugee situation – symbolized by frightening images of thousands of asylum-seekers concentrating in Calais, desperate to enter Britain by any means necessary – to stoke fear of “uncontrolled” immigration from other EU member states. Агитаторы за выход играли на ухудшении ситуации с беженцами (её символом стали пугающие картинки с тысячами беженцев, накапливающихся в Кале, которые отчаянно хотели попасть Великобританию любым возможным способом) для разжигания страхов перед «неконтролируемой» иммиграцией из других стран ЕС.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up. Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
And the European authorities delayed important decisions on refugee policy in order to avoid a negative effect on the British referendum vote, thereby perpetuating scenes of chaos like the one in Calais. Между тем, европейские власти откладывали важные решения по беженцам, стремясь избежать их негативного влияния на итоги британского референдума, что вело к умножению сцен хаоса, подобных ситуации в Кале.
Gustaf will be the lighthouse keeper. Густав станет смотрителем маяка.
This also applies across the Channel tunnel to UNILOG, whose trains perform better thanks to “permanent tracking”, plus Belgian locomotives operating through traction between Calais and their final destination in Belgium. Это же касается компании UNILOG, которая осуществляет перевозки через туннель под Ла-Маншем и железнодорожные составы которой функционируют более эффективно благодаря системе постоянного использования рельсовых путей и бельгийских локомотивов, функционирующих на участке между Кале и их конечными пунктами назначения в Бельгии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !