Exemplos de uso de "Centara Grand at Central World" em inglês com tradução para o russo

<>
Why not have your dad throw another 20 grand at his problems and hope they go away? А чего твой папа не подкинет ему еще 20 тыщ, чтобы он совсем от всех проблем избавился?
To find out more about World Bank activities relating to indigenous peoples, please contact either your nearest World Bank office or the central World Bank office in Washington, D.C. (the Quality Assurance and Compliance Unit in the Bank's Environmentally and Socially Sustainable Development Network). За более подробной информацией о деятельности Всемирного банка в интересах коренных народов вы можете обратиться либо в ближайшее к вам отделение Всемирного банка, либо в центральное отделение Всемирного банка в Вашингтоне, округ Колумбия (группа по вопросам контроля качества и соблюдения Сети Банка по вопросам устойчивого с экологической и социальной точек зрения развития).
Money obtained at Central Bank auctions are not used by banks to credit the economy, but to manage their liquidity Деньги, полученные на аукционах ЦБ, банки используют не для кредитования экономики, а для управления своей ликвидностью
Creek won 50 grand at Texas Hold 'em, which turned out to be an even bigger problem. Крик выиграл 50 кусков в Техасский Холдем, что обернулось еще большей проблемой.
Amber and her three friends here are all undergrads at Central Chicago University. Эмбер и три ее подруги проходили практику в Центральном Университете Чикаго.
Standing order at Central Dispatch says I get called when you do. Согласно порядку в диспетчерской вы получаете вызов тогда же, когда и я.
The current economic crisis highlights the need for major changes at central banks. Текущий экономический кризис подчеркивает необходимость серьезных изменений в центральных банках.
Aides to O?Malley are seeking help from his court to implement and then monitor procedural changes at Central Booking, and made sharp criticisms of state public safety officials. Помощники О'Марлей ищут помощи в суде чтобы организовать и следить за изменениями в процессах в Cental Booking, а так они сильно критикуют чиновников государственных надзорных служб.
It aims mainly to improve the coordination and cooperation of government and local government authorities dealing with vulnerable children at central and local levels, to specify the tasks set in the past period, to improve their effects on the target groups, and to initiate new activities in the field of public awareness and prevention of commercial sexual exploitation of children. Он нацелен главным образом на улучшение координации и сотрудничества правительства и местных органов управления, занимающихся проблемами уязвимых детей на центральном и местном уровнях, на уточнение задач, поставленных в предыдущем периоде, на улучшение их воздействия на целевые группы, а также на развертывание новой деятельности в области информационно-просветительской работы и предупреждения сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях.
There are more women in politics than those in non-political posts and the proportion of women at local government levels is higher than at Central Government. На политических постах работает больше женщин, чем на хозяйственных, причем доля женщин на должностях в местных органах управления выше, чем в центральном правительстве.
The present vertical structure of information flows and decentralized collection of statistical data determine the allocation of responsibilities to the official statistical services at central, regional and local levels, where they perform the following main functions: Существующая вертикальная структура информационных потоков и децентрализация сбора статистических данных определяет распределение функций государственной статистической службы республики на центральный, региональный и местный уровни и предусматривает выполнение ими следующих основных функций:
On 8 August, my Special Representative for Côte d'Ivoire met with President Gbagbo to express his concern over the recurrent obstruction of UNOCI movement and operations, while the Force Commander of UNOCI sent a letter to the FANCI chief of staff suggesting the establishment of a coordination mechanism between FANCI and UNOCI, including the reactivation of telephone hotlines at central and regional levels. 8 августа мой Специальный представитель по Кот-д'Ивуару встретился с президентом Гбагбо с тем, чтобы выразить ему свою озабоченность неоднократными случаями блокирования передвижения и действий ОООНКИ, а Командующий Силами ОООНКИ направил письмо начальнику штаба НВСКИ с предложением о создании координационного механизма между НВСКИ и ОООНКИ, включая реактивацию «горячих линий» телефонной связи на центральном и региональном уровнях.
These can, in turn, be set up near the work place, thereby reducing the travel costs often associated with training at central locations. Эти центры, в свою очередь, могут располагаться неподалеку от места работы слушателей, что значительно сокращает дорожные расходы, связанные с обучением в центральных учебных заведениях.
Nevertheless, the Committee is concerned at the lack of coordination and coherency of the implementation of the Convention both at central and local levels, especially with regard to local authorities. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу отсутствия координации и последовательности в области осуществления Конвенции как на центральном, так и на местном уровнях, особенно в деятельности местных органов управления.
Access to electricity at central points in rural and remote communities such as in schools, clinics and hospitals would also contribute significantly to achieving these goals. Существенным подспорьем для достижения этих целей также станет подсоединение к централизованным сетям энергоснабжения в сельских и отдаленных общинах, например школ, медпунктов и больниц.
While attending a law course in London in 1995/96 she followed several court sessions at Central Criminal Court, to gain some experience of the common law system. Во время прохождения курса права в Лондоне в 1995/96 учебном году посетила несколько сессий Центрального уголовного суда и приобрела некоторый опыт в области функционирования системы общего права.
Currently, work is being focused on the implementation of the Project “Monitoring system of child labour in Albania”, aiming at the institutionalization and monitoring of child work, by piloting three regions, Tirana, Korçe and Berat, by properly addressing this problem at three levels: the strengthening of capacities at central level; piloting on community basis in three regions and drawing up positive practices regarding this issue. В настоящее время особое внимание уделяется выполнению проекта по системе мониторинга детского труда в Албании, цель которого- создание организационной базы и отслеживание детского труда на экспериментальной основе в трех округах- Тирана, Корча и Берат- путем принятия надлежащих мер для решения этой проблемы на трех уровнях: укрепление потенциала на центральном уровне; выполнение показательных проектов на уровне общин в трех округах и формирование конструктивной практики в решении этой проблемы.
A total of 17 courses were conducted, 5 at central offices and 12 at state offices of the institution in Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Coahuila, Colima, Hidalgo, Nuevo León, Querétaro, Sonora, Tamaulipas, Tlaxcala and Veracruz, with total attendance of 631 people, an average of 37 participants per event. В общей сложности было проведено 17 курсов: 5- в центральном отделении, 12- в отделениях прокуратуры в штатах Агуаскальенте, Кампече, Чьяпас, Коауила, Колима, Идальго, Нуэво-Леон, Керетаро, Сонора, Тамаулипас, Тласкла и Веракрус с участием 631 человека, что в среднем составляет 37 участников на каждый курс.
The system of official statistics in the Kyrgyz Republic relies on a vertical structure of information flows and centralized data collection in line with the functions of the National Statistical Committee at central, regional and local levels. В системе государственной статистики Кыргызской Республики принята вертикальная структура потоков информации и централизация сбора статистических данных, в соответствии с которой функции Нацстаткомитета Кыргызской Республики центральный, региональный и местный уровни.
UNCT considered that the Government had done reasonably well in making health services available at central, provincial, district and community levels; health care for children under 6 years and for the poor is free of charge. СГООН выразила мнение, что правительство добилось неплохих результатов в деле обеспечения медицинских услуг на центральном, провинциальном, уездном и общинном уровнях; медицинские услуги для детей в возрасте до 6 лет предоставляются бесплатно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!