Beispiele für die Verwendung von "Charges" im Englischen mit Übersetzung "заряд"

<>
He called them shaped charges. Он назвал её "кумулятивным зарядом".
All demolition charges have been deactivated. Все заряды были деактивированы.
Looks like directional charges with remote detonators. Похоже на направленные заряды с дистанционным взрывателем.
In further interactions, the charges must always balance. И дальше все заряды должны сохраняться.
So these patterns of charges are not just pretty. Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
162 charges, of which 90 were tactical nuclear weapons." 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
The only magnetism comes from electric charges and currents. Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами.
These particles are not uniquely identified by their six charges. Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами.
These particles also have anti-particles, which have opposite charges. У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
Coulomb, in France, found the same law for electric charges. Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. Два заряда должны были взорваться одновременно.
I had to fire 13 spatial charges to drive those ships off. Мне пришлось выпустить 13 пространственных зарядов, чтобы отогнать эти корабли.
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges. Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс.
We can also include two more charges corresponding to the gravitational force. Мы можем вспомнить о двух дополнительных зарядах, связанных с гравитационной силой.
I need someone who can open it without setting the charges off. Мне нужен кто-то, кто сможет её открыть, не активировав заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges. Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
So the light pushes on both negative and positive charges in the same way. Таким образом, свет подталкивает и отрицательный, и положительный заряд в одном и том же направлении.
But if we plot them out according to their charges, some beautiful patterns emerge. Но если мы расположим их в соответствии с зарядами, то можно наблюдать интересные закономерности.
If I'm right about the base, the charges will already have been triggered. Если я прав насчет базы, То заряд уже сдетонировал.
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!