Beispiele für die Verwendung von "Chiang Dao Cave" im Englischen

<>
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
The decision Chiang made at the Marco Polo Bridge proved to be catastrophic, but at the time the decision to fight was about the only one he could make. Решение, принятое Чаном, привело к катастрофе, но, видимо, другого решения он просто не мог принять.
Prior to that, she sold pork in a Beijing market, where she earned the nicknamed, "Yi dao zhun," meaning that she could hack off a desired slice of meat with one blow. До этого она продавала свинину на пекинском рынке, где получила прозвище "Yi dao zhun", означавшее, что она могла отрубить нужный кусок мяса с одного удара.
"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
In July 1937, officers guarding Wanping refused Japanese demands and Chiang realized he would have to make a stand. В июле 1937 года офицеры ваньпинского гарнизона отказали японцам, и Чан понял, что больше уступать нельзя.
Teacher Dao takes pride in his flowers. Учитель Дао гордится своими цветами.
This is what I found in the cave. Это то, что я нашел в пещере.
Chiang could have avoided the descent into a war in July 1937. В июле 1937 года Чан вполне мог не доводить дело до войны.
I'm Shi Dao from the Ministry of Culture. Я Ши Дао, из Министерства Культуры.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
Chiang, in other circumstances, might have been willing to give up Beijing, but he had been roundly criticized for letting the Japanese have their way in northeastern China and in any event realized they would not be satisfied with taking only the old imperial capital. В других обстоятельствах Чан, возможно, готов был бы сдать Пекин, но в то время он не мог этого сделать, так как его резко критиковали за то, что он позволил японцам укрепиться на северо-востоке.
Hey there, Dao, how are you? Привет Дао, как ты?
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали.
So why did Chiang decide to fight? Почему же Чан решил сражаться?
Teacher Dao has terminated your meetings. Учитель Дао закончил ваши встречи.
If the Russians are getting ready to cave, they aren’t showing it. Если Россия готовится уступить, то пока она этого не показывает.
But the kidnapping of Chiang Kaishek by the general he had appointed to wipe out the Communists saved them. Но похищение Цзян Цзеши генералом, назначенным им для уничтожения коммунистов, спасло их.
Oh, hey Dao. О, привет Дао.
At one meeting, attendees were taken to a cave with eternal frost, and offered raw frozen fish and vodka in ice glasses to wash it down. Во время одной из встреч участников пригласили в пещеру вечной мерзлоты и предложили им попробовать сырую замороженную рыбу и водку, разлитую в ледяные рюмки.
Enacted in Nanjing before the Chiang Kai-chek's Kuomintang government resettled in Taipei after the Chinese Civil War of the 1940's, Taiwan's constitution is considered by some an anachronism, unfit for a democracy with a population of over 23 million. Нынешнюю, введённую в Нанкине перед тем, как гоминьдановское правительство Чан Кай-Ши перебралось в Тайбэй после Китайской гражданской войны 40-х годов, некоторые считают анахронизмом, документом, непригодным для демократической страны с населением более 23 миллионов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.