Ejemplos de uso de "Collective" en inglés con traducción al ruso

<>
the speed, the collective aggression. скорость, коллективная агрессия.
The Upside-Down Bubblegum Collective. Коллектив Жевательная резинка вверх-тормашками.
I imagine that's the collective noun. По-моему, это собирательное существительное.
I call this ability collective learning. Я называю эту способность коллективным обучением.
Our collective decided to repay Dam in rather modest fashion. Сегодня наш коллектив решил скромно отблагодарить Мамку.
“Real vampires” is the collective term by which these people are known. Словосочетание «реальные вампиры» является собирательным обозначением людей данного типа.
Collective Redundancies Act, No. 63/2000 Закон о коллективных увольнениях № 63/2000
I remember the campfire and then waking up in the collective. Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
The term “joint commission” is a collective term meant to cover also, for example, “joint water authority”, “committee”, “joint working group”, etc. Термин «совместная комиссия» является собирательным и также подразумевает, например, «совместный водный орган», «комитет», «совместную рабочую группу» и т.д.
Investors' collective psychology is notoriously fragile. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
The collective ordered me to reverse course, travel 40 light-years back the way we came. Коллектив приказал полностью изменить курс, вернуться на 40 световых лет обратно.
The most recent is a women's collective, the Madres y Abuelas de Plaza de Mayo (Mothers of the Plaza de Mayo). Самый последний миф - это собирательный образ женщин, (Матери Плаза-де-Майо).
Such an effort must be collective. Такие усилия должны быть коллективными.
I co-edit, along with a collective of other super-smart, amazing women, a site called Feministing.com. Я являюсь соредактором, наряду с коллективом других замечательных, умнейших женщин, сайта Feministing.com.
Compared to previous anti-Jewish outbreaks, today's anti-Semitism is less an attack on individual Jews than an attack on the "collective Jew," the state of Israel. Отличие сегодняшней формы антисемитизма от его предыдущих проявлений заключается в том, что антисемитизм сегодня направлен в меньшей степени против отдельных представителей еврейской нации, а скорее против ее собирательного образа - государства Израиль.
The fourth problem is collective anchoring. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
So the next artist, this is a group of Japanese artists, a collective of Japanese artists - in Tokyo. Следующий художник, точнее, группа японских художников, коллектив японских художников - из Токио.
I think it's our collective intelligence. Я думаю, что это коллективный разум.
Each employee's contribution is invaluable because at FXTM we believe that collective decision making is the key to success. Вклад каждого сотрудника бесценен. Мы искренне верим, что решения, совместно принимаемые в дружном коллективе, приводят к успеху.
But both groups are our collective responsibility. Однако обе эти группы являются предметом нашей коллективной ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.