Sentence examples of "Comfort Inn & Suites Edmonton" in English

<>
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
Last year, current Edmonton Oilers goalie Yann Denis and former New York Islanders defenseman Brett Skinner played with the KHL’s Amur Khabarovsk club. В прошлом году нынешний вратарь Edmonton Oilers Ян Дэнис и бывший защитник New York Islanders Брэт Скиннер играли за хабаровский «Амур», команду, также играющую в КНЛ.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Edmonton - Chinese President Hu Jintao will make a high-profile visit to Japan from May 6-10, making him the second Chinese head of state ever to travel there. Эдмонтон - Президент Китая Ху Цзиньтао планирует сделать визит на высшем уровне в Японию с 6 по 10 мая, что сделает его вторым главой Китая, который когда-либо посещал эту страну.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Along with these two market leaders and the popular mail.ru free email service, Ukrainian President Petro Poroshenko also banned the purchases of Russian accounting software, whose market share in Ukraine is close to 25 percent, and two Russian anti-virus suites, including Kaspersky. Украинский президент Петр Порошенко запретил не только этих лидеров рынка и популярный бесплатный почтовый сервис mail.ru, но и российское программное обеспечение для бухгалтерского учета, доля рынка которого на Украине близка к 25%, а также две российские антивирусные системы, включая Касперского.
He tried to comfort her, but she kept crying. Он пытался её утешить, но она всё плакала.
The Leafs beat Edmonton. Лифс надрали задницу Эдмонтону.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
As well as meat, services are also attracting Russians, who make up one in two visitors at the ‘Lode’ spa 160 kilometers (100 miles) north of Minsk and prefer luxury suites, a representative of the resort, Natalya Varvantseva, said Aug. 26 by phone. Как и мясо, сектор услуг также привлекает русских, которые составляют примерно половину клиентов оздоровительного курорта «Лоде» в 160 километрах (ста милях) к северу от Минска и предпочитают номера подороже, сообщила 26 августа по телефону представитель зоны отдыха Наталья Варванцева.
He lives in comfort. Он живет в комфорте.
Doctor of Philosophy (Educational Psychology), University of Alberta, Edmonton, 1985 Степень доктора философии (психология обучения), Университет Альберты, Эдмонтон, 1985 год.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
ExxonMobil, Unilever, BlackRock, HSBC, DHL, Visa — these companies all choose locations for personnel, factories, executive suites, or bank accounts based on where regulations are friendly, resources abundant, and connectivity seamless. ExxonMobil, Unilever, BlackRock, HSBC, DHL, Visa — все эти компании выбирают места для размещения персонала, заводов и фабрик, штаб-квартир и банковских счетов с учетом того, где лучше нормы и правила, где больше ресурсов, где лучше связь и инфраструктура.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
New funding for the Strategy in the 2003 budget will be allocated to pilot projects in eight priority urban centres: Vancouver, Edmonton, Calgary, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Thunder Bay and Toronto. Новые ассигнования, выделяемые на цели Стратегии в бюджете 2003 года, будут направлены на осуществление экспериментальных проектов в восьми приоритетных городских центрах: Ванкувере, Эдмонтоне, Калгари, Саскатоне, Регине, Виннипеге, Сандер-Бее и Торонто.
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA. Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.