Usage examples of "Contingent" in English with translation to Russian

<>
Disciplinary and criminal accountability of military contingent members Дисциплинарная и уголовная ответственность членов воинских контингентов
*Placing contingent orders may not necessarily limit your losses. **Установка условных приказов не всегда ограничивает Ваши потери.
Contingent truths and necessary truths make up life. Случайная правда рядом с правдой насущной составляют саму жизнь.
Contingent liability transactions which are not traded on or under the rules of a recognized or designated investment exchange may expose you to substantially greater risks. Сделки, сопряженные с условными обязательствами и осуществляемые не в соответствии с правилами признанной или специализированной инвестиционной биржи, могут подвергнуть вас значительно большим рискам.
He has also spearheaded the creation of the Asian Infrastructure Investment Bank, and turned to China’s advantage the two institutions associated with the BRICS grouping of emerging economies (the Shanghai-based New Development Bank and the $100 billion Contingent Reserve Arrangement). Он, кроме того, инициировал создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и обратил на пользу Китаю два института, связанных с группой развивающихся стран БРИКС (Новый банк развития, базирующийся в Шанхае, и Контингентный резервный фонд объемом в 100 млрд долларов США).
In the Designated column, select either Primary or Contingent. В столбце Обозначенный выберите или Первичный, или Контингент.
The group calls their version of contingent capital "regulatory hybrid securities." Группа называет свою версию условного капитала "регулируемые гибридные ценные бумаги".
Brexit, like Trump, was a contingent outcome of small perturbations in voter behavior. Брексит, как и Трамп, оказался случайным продуктом незначительных пертурбаций в поведении избирателей.
Some individual contingent commanders have imposed even more severe measures. Командиры отдельных контингентов приняли еще более жесткие меры.
contingent lending shifts the emphasis to preventative medicine from curative medicine. условное кредитование переносит центр тяжести с исцеляющей медицины на медицину превентивную.
To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: Для получения возмещения расходов по ставкам самообеспечения контингент должен:
Why wasn't the idea of contingent capital seized upon in earlier crises? Почему никто не воспользовался идеей условного капитала во время прошлых кризисов?
The contingent must provide all related equipment, maintenance, and supplies. Контингент должен обеспечить все соответствующее имущество, техническое обслуживание и принадлежности.
These contingent motivators - if you do this, then you get that - work in some circumstances. Условные стимулы, "если сделаешь вот так, то получишь вот это", работают при определённых условиях.
The Bangladesh contingent rendered all-out assistance and cooperation for evacuation operations. Бангладешский контингент оказывал всяческую помощь и содействие в осуществлении эвакуационных операций.
However, the placing of contingent orders such as a stop loss order will potentially limit your loss. Тем не менее, размещение условных ордеров, каких как стоп-лосс ордер, потенциально сможет ограничить ваши убытки.
To receive the office self-sustainment reimbursement rate, the contingent must provide: Для получения возмещения в счет расходов на конторское имущество по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:
that private investors rather than taxpayers hold "contingent capital," which in a crash can be converted into equity; что скорее частные инвесторы, а не налогоплательщики держат "условный капитал", который в период краха можно было бы конвертировать в собственный капитал;
Additional contingent equipment, including vehicles, has arrived in Freetown in recent weeks. В последние недели во Фритаун была доставлена дополнительная техника для контингентов, включая автотехнику.
On the E axis they will normally be contingent (at least on confirming their presence) or non-commercial. По оси Е они, как правило, являются условно промышленными (по крайней мере при подтверждении их наличия) или непромышленными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!