Usage examples of "Democratic Republic of Congo" in English with translation to Russian

<>
But what about the Democratic Republic of Congo? А что насчет Демократической Республики Конго?
I went to the Democratic Republic of Congo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
In Democratic Republic of Congo, 1,100 women are raped every day. В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
I want to talk a little bit about the Democratic Republic of Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Travelers have taken cases to China, the Democratic Republic of Congo, and Kenya. Путешественники привезли с собой случаи заболевания в Китай, Демократическую Республику Конго и Кению.
But the Democratic Republic of Congo really was the turning point in my soul. Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе.
The Democratic Republic of Congo (DRC), for example, just held its first elections in 40 years. Так, например, в Демократической республике Конго только что прошли первые за сорок лет выборы.
Yet violence is deepening in many nations: Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan. И все же насилие растет во многих странах: Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
In the wars now savaging the Democratic Republic of Congo, rape victims also take most of the blame. В войнах, которые в настоящее время свирепствуют в Демократической Республике Конго, жертвы изнасилования также берут на себя большую часть вины.
That has proved harder, as experiences in Darfur, the Democratic Republic of Congo, and Sri Lanka have demonstrated. Это оказалось сложнее, как это показал опыт в Дарфуре, Демократической Республике Конго и на Шри-Ланке.
Consider just four African countries: Sudan, South Sudan, the Central African Republic, and the Democratic Republic of Congo. Посмотрите только на четыре африканские страны – Судан, Южный Судан, Центральноафриканскую республику (ЦАР) и Демократическую республику Конго (ДРК).
The recent yellow fever epidemic in Angola, for example, spread to its much poorer neighbor, the Democratic Republic of Congo. Недавняя эпидемия желтой лихорадки в Анголе, например, распространилась на гораздо более бедную соседнюю страну – Демократическую Республику Конго.
In October, I spent some time in the Democratic Republic of Congo, which is the [second] largest country in Africa. В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки.
Another $7 billion supports UN peacekeeping forces in places like the Democratic Republic of Congo (DRC), Lebanon, Haiti, and the Balkans. Еще $7 миллиардов тратится на содержание миротворческих сил ООН в таких местах, как Демократическая Республика Конго, Ливан, Гаити и на Балканах.
So, too, will we continue our efforts to foster democratic governance in Iraq, Afghanistan, the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone. Поэтому мы также будем продолжать прикладывать наши усилия по установлению демократического правления в Ираке, Афганистане, Демократической Республике Конго и Сьерра-Леоне.
Noé Diakubama, an emigrant from the Democratic Republic of Congo who now lives in Paris, is one of this century’s intrepid pioneers. Ноэ Диакубама, эмигрант из Демократической Республики Конго, проживающий сейчас в Париже, является одним из отважных первопроходцев этого века.
A telling example of that is that in the Democratic Republic of Congo, the text of the constitution has still not been agreed upon. Наглядным примером в этой связи является то, что в Демократической Республике Конго текст конституции до сих пор не согласован.
In the year 2000, 80 percent of the world's coltan was sourced to the killing fields of the eastern Democratic Republic of Congo. В 2000 году, 80 процентов мирового колтана было добыто на смертельных месторождениях восточной Демократической Республики Конго
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!