Exemples d'utilisation de "Encyclopedia" en anglais

<>
From Wikipedia, the free encyclopedia Из Википедии, свободной энциклопедии
Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia. Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии.
Are you interested in buying an encyclopedia? Вас интересует покупка энциклопедии?
A few years later another encyclopedia got started. А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
The mid-1990s, Microsoft started an encyclopedia called Encarta. Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
Encyclopedia Brown and the Case of the Missing Meth Addict. "Энциклопедия Браун и Дело Пропавшей Наркоманки".
We had to wait years for encyclopedia entries to be updated. Мы были вынуждены ждать годами, пока в статьи энциклопедий будут внесены необходимые изменения.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes. Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников.
Grimoire 3.0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd. Гримо 3.0 - это онлайновая энциклопедия фантастики для всяких стремных чуваков.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish. Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED.
From just an idea that sounded crazy, you have the largest encyclopedia in the world. Просто благодаря идее, кажущейся довольно-таки безумной, вы получаете самую объемную энциклопедию в мире.
Alexander Demidov, "Encyclopedia of Family Life", chapter "The Effect of bedside lamp on the human libido". Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека".
“As expected, the regional electronic encyclopedia will be one of the most popular Russian Internet resources.” Как ожидается, региональная электронная энциклопедия станет одним из самых востребованных ресурсов Рунета», — говорится на сайте президентской библиотеки.
So Wikipedia - you just saw the little demonstration of it - it's a freely licensed encyclopedia. Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия.
The Encyclopedia Judaica provides less detail but compensates for this with wider geographic and temporal coverage. Энциклопедия Encyclopedia Judaica не содержит настолько подробных сведений, однако недостаток деталей компенсируется тем, что в ней освещаются события, происходившие на гораздо большей территории и на протяжении гораздо более длительного периода.
Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved. Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
The Encyclopedia provides a comprehensive measure of Jewish presence, persecution and expulsion for the whole of Europe. В энциклопедии приводятся обширные данные о присутствии, преследовании и изгнании евреев на территории всей Европы.
And to those who sneer at “the dumbness of crowds,” it will never compete with Encyclopedia Britannica. А по мнению тех, кто презирает «тупость толпы», она никогда не сравнится с энциклопедией «Британика».
The addition of case management lets you create knowledge articles in what was previously known as the encyclopedia. Функция управления обращениями позволяет создавать статьи базы знаний, которые раньше использовались по принципу энциклопедии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !